Những Câu Nói Trung Quốc Hay Về Tình Yêu

thường thì đề nghị so deep một chút chđọng nhỉ!!! Mình ao ước chia sẻ với các bạn 1 số ít câu tiếng Trung nói tới mọi triết lý sinh sống. Chúng ta vừa học tập vừa ngẫm về gần như điều đó mà thôi.

Bạn đang xem: Những câu nói trung quốc hay về tình yêu

Thông qua hồ hết câu nói giờ Trung Hoa giỏi bên trên là các bạn cũng đã học tập nhận thêm không ít trường đoản cú vựng rồi đúng không nào.

Bây tiếng chúng ta với mọi người trong nhà ngẫm về nó nhé các bạn!

Những lời nói China tuyệt về cuộc sống

1.

quý khách hàng hoàn toàn có thể sử dụng tình yêu để được cả thế giới

Quý Khách cũng có thể dùng hận thù tấn công mất cả ráng giới

你可以用爱得到全世界

你也可以用恨失去全世界

nǐ kě yǐ yòng ài dé dào tiệm shì jiè

nǐ yě kě yǐ yòng yếu shī qù cửa hàng shì jiè

2.

Thành tựu lớn nhất của đời fan chưa hẳn là tiền bạc,

Mà là tất cả fan nhớ bạn là ai.

人生最大的成就不是金钱

而是有人记得你是谁 .

Rénshēng zuìdà de chéngjiù bùshì jīnqián

Ér shì yǒurón rén jìde nǐ shì shuí

3.

Khohình ảnh xung khắc niềm hạnh phúc duy nhất của một con người,đó là cơ hội search đúng được đối tượng(nên tìm),Anh(cô) ta phục tòng thói quen của người tiêu dùng,đồng thời yêu đông đảo máy của công ty.

一个人最幸福的时刻,就是找对了人,他(她)从容你的习惯,并爱着你的一切。

Yīgtrần nhón nhén zuì xìngfú de shíktrần,Jiùshì zhǎo duìle rén,Tā cóngróng nǐ de xíguàn,Bìng àizhe nǐ de yīqitrần.

4.

Cô 1-1 không tuy nhiên hành cùng với chúng ta từ lúc ra đời, mà là bước đầu trường đoản cú giờ phút chúng ta mang lòng yêu một fan.

孤单不是与生俱来,而是由你爱上一个人的那一刻。。。开始。

Gūdān bùshì yǔ shēng jù lái, ér shì yóu nǐ ài ssản phẩm yīgènhón nhén dì nà yīkè… Kāishǐ.


Triết lý cuộc đời trải qua hồ hết câu tiếng Trung ( p1 )

5.

朋友由一个缘字开始 

凭着一个信字延续

靠一个心字长久 Péngyǒu yóu yīgtrần yuán zìkāishǐ Píngzhe yīgè cổ xìn zì yánxùKào yī ge xīn zì chángjiǔ

Quý khách hàng btrần ban đầu xuất phát từ 1 chữ DUYÊN

Dựa vào một chữ TÍN nhưng tiếp tục

Nhờ vào một trong những chữ TÂM nhưng mà thọ dài

6.

Người rất có thể tác động cho tới trung tâm trạng của chúng ta,

Thì chắc hẳn bạn đó thiệt sự rất đặc biệt quan trọng trong trái tim bạn 

可以影响你心情的人

在你心里可能真的很重要吧

Kěyǐ yǐngxiǎng nǐ xīnqíng de rén

zài nǐ xīnlǐ kěnéng zhēn de hěn zhòngyào ba

7.

Người các bạn sợ tuyệt nhất không phải là tín đồ không giống mà là bao gồm chúng ta.

Kẻ địch lớn nhất của người tiêu dùng là bao gồm chúng ta ,chứ chưa phải là ai không giống.

你最怕的人不是别人, 而是你自己,

你最大的敌人是自己, 而不是别人

Nǐ zuì pà de rén bùshì biérón rén, ér shì nǐ zìjǐ,

nǐ zuìdà de dírón rén shì zìjǐ, ér bùshì biénhón nhén.

8.

Đừng tự ti, ko kiêu căng , hãy trường đoản cú tin

Vạn trang bị đang trong quy trình biến hóa.

别自卑,勿自高,请自信,

万物正在变化中。

Bié zìbēi, wù zì gāo, qǐng zìxìn,Wànwù zhèngzài biànhuà zhōng.

9.

Cảm giác nhức lòng nhất bên trên đờikhông hẳn là thất tìnhnhưng là dịp em trao trái tlặng này cho anhAnh lại lừa lật em.

世界上最心痛的感觉不是失恋而是我把心给你的时候你却在欺骗我.

Shìjitrần smặt hàng zuì xīntòng de gǎnjuéBùshì shīliànÉr shì wǒ bǎ xīn gěi nǐ de shíhouNǐ qunai lưng zài qīpiàn wǒ.

10.

Nếu có 1 ngày cậu hy vọng khóc , hãy hotline điện mang đến tớ nhé!

Tớ không hứa tớ đã khiến cho câu cười… tuy vậy tớ rất có thể khóc cùng cậu

Bởi chúng ta là chúng ta bè mà, và tớ nguyện chia sẻ những thú vui và nỗi buồn của cậu.

Xem thêm: Cách Gửi File Qua Messenger Trên Android, Cách Gửi File Qua Messenger Máy Tính

Đừng cảm thấy đó là nhiều chuyện nhé, mà đó chính là tình ban…


Triết lý cuộc sống thông qua hầu như câu giờ Trung ( p1 )

如果有一天你想哭,就给我打电话吧!我无法许诺让你笑,但是我可以跟你一起哭,因为我们是朋友,所以我愿意分享你的悲伤与欢笑,不要觉得这是打扰,这是友谊!

Rúguǒ yǒu yītiān nǐ xiǎng kū, jiù gěi wǒ dǎ diànhuà ba!

Wǒ wúfǎ xǔnuò ràng nǐ xiào, dànshì wǒ kěyǐ gēn nǐ yīqǐ kū,

yīnwèi wǒmen shì péngyǒu, suǒyǐ wǒ yuànyì fēnxiǎng nǐ de bēishāng yǔ huānxiào,

bùyào juédé zhè shì dǎrǎo, zhè cổ shì yǒuyì!

11.

Có 1 tình yêu

Suốt trọn cuộc đời

Không ao ước báo đáp

Đó đó là tình mẹ

Lúc ta vẫn chưa sinh ra đời

Người vẫn luôn luôn yêu thương , luôn bảo vệ ta

Thế gian ko gì sánh được

Tình yêu của người mẹ là đẹp tuyệt vời nhất !!!

有一种爱

一生一世,都不会求回报,

那就是母亲的爱

在你还没出生时,

她就一直深爱着,保护着你 ,

世间没有能与其相比

母亲的爱最美!

Yǒu yīzhǒng ài

yīshēng yīshì, dōu bù huì qiú huíbào,

nà jiùshì mǔqīn de ài Xìngfú wǔdà yuánzé:Xīnzhōng wú hènNǎo zhōng wú yōuShēnghuó jiǎndānDuō xiē fùchūShǎo xiē qídài

13.

Tất cả đều bạn đều muốn được niềm hạnh phúc.

Không hy vọng đảm nhận hầu như buồn bã.

Nhưng (thói đời) nếu như không có chút ít mưa,

Thì làm thế nào đã có được cầu vồng phía trên ?

所有人都想得到幸福不愿承担痛苦但是不下点小雨哪来的彩虹呢

Suǒyǒu rénDōu xiǎngdédào xìngfúBù yuàn chéngdān tòngkǔDànshì bùxià diǎn xiǎoyǔNǎ lái de cǎiđợi ne

14.

quý khách hàng gái giận dữ đề xuất dỗ dành cô ý,quý khách trai tức giận bắt buộc nhịn anh ý.

Bạn gái ganh nên ôm cô ý,quý khách trai ghen yêu cầu hôn anh ý.

Quý Khách gái khóc rồi nên trêu nghịch cô ý,Quý Khách trai khóc đề xuất hỗ trợ anh ý.

Bạn gái mệt rồi buộc phải cõng cô ý,Quý khách hàng trai mệt mỏi rồi buộc phải đỡ anh ý.

quý khách gái không đúng rồi buộc phải tha máy cô ý,Bạn trai không đúng rồi cần lượng đồ vật anh ý.

Sinc nhật của nữ giới phải nhớ rước,Sinc nhật của người sử dụng trai đề nghị hiểu nó.

Trai gái tự không quen mang đến chạm mặt nhau rồi quen thuộc biết và rồi yêu thương tmùi hương nhau,

Chỉ gồm yêu với kính trọng nhau là đã luôn luôn được cùng luôn luôn cùng cả nhà __

女友生气要哄她,男友生气要忍他;女友吃醋要抱她,男友吃醋要吻他;女友哭了要逗她,男友哭了要陪他;女友累了要背她,男友累了要扶他;女友错了要原谅,男友错了要体谅;女友生日要记得,男友生日要懂得;男女由陌生到相逢相识相恋相爱,只因爱和尊重是相互相依相偎的嘛__

Nǚyǒu shēngqì yào hōng tā, nányǒu shēngqì yào rěn tā;Nǚyǒu chīcù yào bào tā, nányǒu chīxoay yào wěn tā;Nǚyǒu kūle yào dòu tā, nányǒu kūle yào péi tā;Nǚyǒu lèile yào bèi tā, nányǒu lèile yào fú tā;Nǚyǒu cuòle yào yuánliàng, nányǒu cuòle yào tǐliàng;Nǚyǒu shēngrì yào jìde, nányǒu shēngrì yào dǒngde;Nánnǚ yóu mòshēng dào xiāngféng xiāngshí xiāng liàn xiāng’ài,Zhǐ yīn ài hé zūnzhòng shì xiānghù xiāngyī xiāng wēi de ma


*
gần như lời nói giỏi của china về cuộc sống

15.

Loài người vị tìm chi phí,bọn họ hy sinh sức khỏe.Cũng lại vì phục hồi thân thể,họ hy sinh tiền tài.Sau đó,do băn khoăn lo lắng đến sau này,chúng ta không tồn tại giải pháp như thế nào hưởng thụ ngày nay.Cứ như thế,chúng ta không còn biện pháp như thế nào sinh sống, Cống hiến và làm việc cho tiếp sau.Lúc sống,chúng ta xem nhẹ là cuộc đời khôn cùng ngắn thêm.Lúc chết,bọn họ new nhận biết rằng bọn họ chưa từng được sống giỏi.Ông ttách ơi….thiệt không mong muốn thay…

人类为了赚钱,他牺牲健康。又为了修复身体,他牺牲钱财。然后,因担心未来,他无法享受现在。就这样,他无法活在当下。活着时,他忘了生命是短暂的。死时,他才发现他未曾好好地活着。天啊。。。真可惜唷。。。

Rénlèi wèile zhuànqián, tā xīshēng jiànkāng.Yòu wèile xiūfù shēntǐ, tā xīshēng qiánmẫu.Ránhòu, yīn dānxīn wèilái, tā wúfǎ xiǎngshòu xiànzài.Jiù zhèyàng, tā wúfǎ huó zài dāngxià.Huózhe shí, tā wàngle shēngmìng shì duǎnzàn de.Sǐ shí, tā loại fāxiàn tā wèicéng hǎohǎo de huózhe.Tiān a. . . Zhēn kěxí yō. . .

16.

Không đề xuất ân oán trách rưới Cha Mẹ đến chúng ta được bao nhiêu,Chúng ta yêu cầu hỏi chúng ta mang đến Cha Mẹ được bao nhiêu,Cha Mẹ rất có thể nuôi họ Khi chúng ta còn sẽ bất lực,Vậy chúng ta cũng có thể nuôi họ lúc bọn họ bất lực không đây?

不要抱怨父母给我们的多少,我们该问我们能给父母多少,父母能在我们无能为力时养我们,我们能否在他们无能为力时养他们呢???

Bùyào bàoyuàn fùmǔ gěi wǒmen de duōshǎo,Wǒmen gāi wèn wǒmen néng gěi fùmǔ duōshǎo,Fùmǔ néng zài wǒmen wúnéngwéilì shí yǎng wǒmen,Wǒmen néng fǒu zài tāmen wúnéngwéilì shí yǎng tāmen ne? ? ?

17.

Nếu bản thân không yêu thương tín đồ ấy, thì cũng chớ đeo bám nlỗi sam, hãy nhằm cho người không giống bao gồm cơ hôi nhằm yêu thương fan ấy.Còn nếu tín đồ ấy vứt rơi ta, thì ta cũng hãy tạo cho bản thân cơ hội để yêu thương fan khác.Có phần nhiều vật dụng cơ mà ta hết sức mê say tuy thế trọn vẹn lại không trực thuộc về ta, bao gồm máy nhưng mà ta không muốn xa lánh dẫu vậy rồi định mệnh an bài lại ko ở trong về ta.

如果你不爱一个人,请放手,好让别人有机会爱她。如果你爱的人放弃了你,请放开自己,好让自己有机会爱别人。有的东西你再喜欢也不会属於你的,有的东西你再留恋也注定要放弃的。

Rúguǒ nǐ bù ài yīgèrón rén, qǐng fàngshǒu, hǎo ràng biénhón nhén yǒu jīhuì ài tā.Rúguǒ nǐ ài de rón rén fàngqìle nǐ, qǐng fàng kāi zìjǐ, hǎo ràng zìjǐ yǒu jīhuì ài biérén.Yǒu de dōngxi nǐ zài xǐhuan yě bù huì shǔyú nǐ de, yǒu de dōngxi nǐ zài liúliàn yě zhùdìng yào fàngqì de.


*
Những câu nói Trung Quốc xuất xắc về tình yêu

18.

Cái ko mê say thì không nên gỉa vờ,Thứ ko hài lòng thì chớ gồm miễn chống,

Cuộc sống vỗn đã không thuận lợi như thế,Hà tất phải làm khổ thiết yếu mình.

不喜欢的就不要假装不适合的就不要勉强

生活已经那么不容易了何必再辛苦自己

Bù xǐhuān de jiù bùyào jiǎzhuāngbù shìhé de jiù bùyào miǎnqiáng

shēnghuó yǐjīng nàme bù róngyìlehéso bì zài xīnkǔ zìjǐ

19.

Nếu nhỏng chúng ta đủ quả cảm nhằm nói lời giã từ, thì cuộc sống đời thường đã bộ quà tặng kèm theo ttận hưởng các bạn một sự khởi đầu new.

如果你足够勇敢说再见,生活便会奖励你一个新的开始。

Rúguǒ nǐ zúgòu yǒnggǎn shuō zàijiàn, shēnghuó bian huì jiǎnglì nǐ yīgè cổ xīn de kāishǐ.

đôi mươi.

Khohình ảnh tự khắc hạnh phúc tuyệt nhất của một nhỏ người,

Chính là thời điểm tìm kiếm đúng được đối tượng(buộc phải tìm),

Anh(cô) ta phục tùng thói quen của người tiêu dùng,

Đồng thời yêu hầu hết trang bị của người sử dụng.

一个人最幸福的时刻,

就是找对了人,

他(她)从容你的习惯,

并爱着你的一切。

Yīgtrằn nhón nhén zuì xìngfú de shíkè cổ,Jiùshì zhǎo duìle nhón nhén,Tā cóngróng nǐ de xíguàn,Bìng àizhe nǐ de yīqiè.

Quý Khách ấn tượng cùng với câu nói nào? Mỗi quy trình tiến độ trong cuộc sống đều có hồ hết cảm giác không giống nhau. Có quả đât quan liêu không giống nhau. Chúng ta cố gắng để trau dồi , cải tiến và phát triển phiên bản thân, sống bao gồm ý nghĩa để về sau k rất cần được hối hận hận do thời gian vẫn qua.

Thông qua rất nhiều câu nói, bọn họ cũng học tập thêm được tương đối nhiều tự vựng, phương pháp hành văn uống bắt đầu để đa dạng chủng loại phong cách nói, viết đến bạn dạng thân.

Chúng mình còn không ít bài học xuất xắc nữa, chúng ta cùng xem tiếp nha!

Xem tiếp các phần về từ bỏ vựng giờ Trung triết lý trong cuộc sống:

>Phần 5: Triết lý cuộc sống thông qua rất nhiều câu tiếng Trung ( p5 )

Quote giờ đồng hồ Trung xuất xắc về cuộc sống thường ngày, tình yêu với chúng ta bè

Nếu bạn muốn học giờ Trung chuyên nghiệp, đạt phương châm vào thời hạn nđính, ĐK ngay khóa huấn luyện tiếng Trung – học tập thuộc giáo viên đại học cùng cỗ giáo trình tiếng Trung Msutong tiên tiến nhất nhé!